愛してる-中島美嘉 - 羅馬/日文/中譯 歌詞

 

愛してる 愛してる 愛してる あなただけを
愛してる 愛している 側にいて君を照らそう

曇り空の夜月灯りも何も無くて
あなたの笑が瞬間消えたような気がして

よけいな事考える 大事な事はあなたが好きで
私を好きかどうかはいいの 今だけは

愛してる 愛してる 愛してる あなただけを
愛してる 愛している 側にいて君に告げよう

ありふれた言葉あなたには分からないけど
大好きさ君がなんて嬉しすぎる照れるね


二人の事考える 大事なあなたこの先ずっと
私を好きでいれたらいいね このままで

愛してる 愛してる 愛してる あなただけを
愛してる 愛している 側にいて君を照らそう

冷たい夜にキラメク雪を描いて
変わらない背景の色を白くして行く
Ah 限られる 飾られる 語られる 報われる hoo
夜になるまた朝が来るから

Itoshi teru itoshi teru itoshi teru anata dake o
Itoshi teru ai shite iru soba ni ite kimi o terasou
Kumorizora no yatsuki akari mo nani mo nakute
Anata no Ega shunkan kieta yōna ki ga shite
Yokeina koto kangaeru daijina koto wa anatagasuki de
Watashi o suki ka dō ka wa ī no imadake wa
Itoshi teru itoshi teru itoshi teru anata dake o
Itoshi teru ai shite iru soba ni ite kimi ni tsugeyou
Arifureta kotoba anata ni wa wakaranaikedo
Daisuki-sa-kun ga nante ureshi sugiru tereru ne
Futari no koto kangaeru daijina anata konosaki zutto
Watashi o sukide i retara ī ne kono mama de
Itoshi teru itoshi teru itoshi teru anata dake o
Itoshi teru ai shite iru soba ni ite kimi o terasou
Tsumetai yoru ni kirameku yuki o egaite
Kawaranai haikei no iro o shiroku shiteiku
Ah kagira reru kazara reru katara reru mukuwareru hoo
Yoru ni naru mata asa ga kurukara

 

 

只有你我愛你我愛你我愛你
將照耀你就在身邊,我愛你,我愛你

沒有任何的月亮照亮一個陰天的夜晚
笑我覺得像你消失的那一刻

你喜歡重要的是要思考不必要的東西
現在唯一的好,如果你喜歡我

只有你我愛你我愛你我愛你
就讓o你就在身邊,我愛你我愛你

我不知道的話,你的家常便飯
我只是愛你,是我覺得彆扭,太幸福了南特


幾年來,你認為重要的事情,兩個人
以這樣的速度,我希望你像我一樣把它

只有你我愛你我愛你我愛你
將照耀你就在身邊,我愛你,我愛你

冷夜畫上閃閃發光的雪
我去美白的背景顏色不會改變
豪你會得到回報被告知它是裝飾有限啊
因為早晨晚上再來

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者  Miko Akishima 的頭像
    Miko Akishima

    Miko Akishima的羅馬歌詞部落格

    Miko Akishima 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()